# Hungarian translation of translation_overview (6.x-2.3) # Copyright (c) 2009 by the Hungarian translation team # Generated from files: # translation_overview.pages.inc,v 1.9 2009/04/16 19:47:28 drewish # translation_overview.module,v 1.15 2009/09/21 18:11:06 drewish # translation_overview.info,v 1.5 2009/04/16 19:12:33 drewish # translation_overview.install,v 1.5 2009/05/24 16:45:28 drewish # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: translation_overview (6.x-2.3)\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-22 08:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-22 08:16+0200\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: translation_overview.pages.inc:125 msgid "Language" msgstr "Nyelv" #: translation_overview.pages.inc:81 msgid "n/a" msgstr "-" #: translation_overview.pages.inc:126,339,408 msgid "Title" msgstr "Cím" #: translation_overview.pages.inc:127,159,409 msgid "Status" msgstr "Állapot" #: translation_overview.pages.inc:161 msgid "Published" msgstr "Közzétett" #: translation_overview.pages.inc:162 msgid "Not published" msgstr "Rejtett" #: translation_overview.pages.inc:340,410 msgid "Type" msgstr "Típus" #: translation_overview.pages.inc:233,252 msgid "Filter" msgstr "Szűrő" #: translation_overview.pages.inc:236,268 msgid "Reset" msgstr "Alaphelyzet" #: translation_overview.pages.inc:341,412 msgid "Created" msgstr "Létrehozva" #: translation_overview.pages.inc:168 msgid "Outdated translation" msgstr "Elavult fordítás" #: translation_overview.pages.inc:173 msgid "type" msgstr "típus" #: translation_overview.pages.inc:179 msgid "category" msgstr "kategória" #: translation_overview.pages.inc:201 msgid "Show only items where" msgstr "Csak azok mutatása, melyek" #: translation_overview.pages.inc:216 msgid "and where %a is %b" msgstr "és %a = %b" #: translation_overview.pages.inc:219 msgid "%a is %b" msgstr "%a = %b" #: translation_overview.pages.inc:233,253 msgid "Refine" msgstr "Finomítás" #: translation_overview.pages.inc:235,265 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" #: translation_overview.pages.inc:5 msgid "Translations of %title" msgstr "%title fordításai" #: translation_overview.pages.inc:43 msgid "High" msgstr "Magas" #: translation_overview.pages.inc:44; translation_overview.module:320 msgid "Normal" msgstr "Normál" #: translation_overview.pages.inc:95 msgid "Submit" msgstr "Beküldés" #: translation_overview.module:345 msgid "Untranslated" msgstr "Fordítatlan" #: translation_overview.pages.inc:165 msgid "Sticky" msgstr "Kiemelt" #: translation_overview.module:333 msgid "Original" msgstr "Eredeti" #: translation_overview.pages.inc:131 msgid "Priority" msgstr "Prioritás" #: translation_overview.info:0 msgid "Multilanguage" msgstr "Többnyelvűség" #: translation_overview.pages.inc:163 msgid "Promoted" msgstr "Címlapon" #: translation_overview.pages.inc:164 msgid "Not promoted" msgstr "Nincs a címlapon" #: translation_overview.pages.inc:166 msgid "Not sticky" msgstr "Nem kiemelt" #: translation_overview.module:337 msgid "Complete" msgstr "Kész" #: translation_overview.module:341 msgid "Out-of-date" msgstr "Elavult" #: translation_overview.module:61; translation_overview.info:0 msgid "Translation overview" msgstr "Fordítási áttekintő" #: translation_overview.module:63 msgid "View the translation status of the site's content." msgstr "A webhely tartalom fordítási állapotának megtekintése." #: translation_overview.module:399,411 msgid "translation_overview" msgstr "translation_overview" #: translation_overview.info:0 msgid "Provides an overview of the translation status of the site's content." msgstr "" "Egy áttekintést nyújt a webhely tartalmának fordítási " "állapotáról." #: translation_overview.pages.inc:45 msgid "Ignore" msgstr "Mellőz" #: translation_overview.pages.inc:111 msgid "The translation priorities have been saved." msgstr "A fordítási prioritások el lettek mentve." #: translation_overview.pages.inc:114 msgid "There was a problem saving the translation priorities." msgstr "A fordítási prioritások mentésénél probléma volt." #: translation_overview.pages.inc:167 msgid "Up-to-date translation" msgstr "Aktuális fordítás" #: translation_overview.pages.inc:334,403 msgid "There are no translatable node types on this site." msgstr "Nincsenek fordítható tartalomtípusok ezen a webhelyen." #: translation_overview.pages.inc:411 msgid "Source language" msgstr "Forrás nyelve" #: translation_overview.module:319 msgid "High priority" msgstr "Magas prioritású" #: translation_overview.module:321 msgid "Ignored" msgstr "Mellőzve" #: translation_overview.module:329 msgid "unpublished" msgstr "rejtett" #: translation_overview.module:334 msgid "original" msgstr "eredeti" #: translation_overview.module:338 msgid "completed translation" msgstr "kész fordítás" #: translation_overview.module:342 msgid "out-of-date translation" msgstr "elavult fordítás" #: translation_overview.module:346 msgid "untranslated content" msgstr "fordítatlan tartalom" #: translation_overview.module:350 msgid "with a note" msgstr "megjegyzéssel" #: translation_overview.module:355 msgid "Click to edit it." msgstr "Szerkeszt" #: translation_overview.module:358 msgid "Click to add it." msgstr "Hozzáad" #: translation_overview.module:361 msgid "Click to view it." msgstr "Megtekint" #: translation_overview.module:399 msgid "" "Added a column for %langcode to the translation_overview_priority " "table." msgstr "" "%langcode számára a translation_overview_priority táblához hozzá " "lett adva egy új oszlop." #: translation_overview.module:411 msgid "" "Dropped the %langcode column from the translation_overview_priority " "table." msgstr "" "%langcode oszlop törölve lett a translation_overview_priority " "táblából." #: translation_overview.module:43 msgid "view translation overview assigments" msgstr "fordítási áttekintő hozzárendelések megtekintése" #: translation_overview.module:69 msgid "Translator assigments" msgstr "Fordító kijelölések" #: translation_overview.module:70 msgid "View the translations assignments." msgstr "Fordítási hozzárendelések megtekintése." #: translation_overview.install:26,66 msgid "" "Track the priority in which nodes should be translated into various " "languages." msgstr "" "A prioritás követése azokban a tartalmakban, melyek lefordíthatók " "a különböző nyelvekre." #: translation_overview.install:29,69 msgid "The identifier for a node or set of node translations." msgstr "" "Egy tartalom azonosítója, vagy a tartalom fordításainak " "beállítása." #: translation_overview.module:19 msgid "" "The table uses the following symbols to indicate the translation " "status: !original, !current, !outofdate, !missing." msgstr "" "A táblázat az alábbi szimbólumokat használja a fordítási " "állapot jelzésére: !original, !current, !outofdate, !missing." #: translation_overview.module:45 msgid "manage " msgstr "kezel " #: translation_overview.module:45 msgid " translation overview priorities" msgstr " fordítási áttekintő feladatsorrendek"