# Hungarian translation of translation_overview (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2009 by the Hungarian translation team
# Generated from files:
# translation_overview.pages.inc,v 1.9 2009/04/16 19:47:28 drewish
# translation_overview.module,v 1.15 2009/09/21 18:11:06 drewish
# translation_overview.info,v 1.5 2009/04/16 19:12:33 drewish
# translation_overview.install,v 1.5 2009/05/24 16:45:28 drewish
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: translation_overview (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-22 08:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-22 08:16+0200\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: translation_overview.pages.inc:125
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
#: translation_overview.pages.inc:81
msgid "n/a"
msgstr "-"
#: translation_overview.pages.inc:126,339,408
msgid "Title"
msgstr "Cím"
#: translation_overview.pages.inc:127,159,409
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
#: translation_overview.pages.inc:161
msgid "Published"
msgstr "Közzétett"
#: translation_overview.pages.inc:162
msgid "Not published"
msgstr "Rejtett"
#: translation_overview.pages.inc:340,410
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#: translation_overview.pages.inc:233,252
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
#: translation_overview.pages.inc:236,268
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
#: translation_overview.pages.inc:341,412
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
#: translation_overview.pages.inc:168
msgid "Outdated translation"
msgstr "Elavult fordítás"
#: translation_overview.pages.inc:173
msgid "type"
msgstr "típus"
#: translation_overview.pages.inc:179
msgid "category"
msgstr "kategória"
#: translation_overview.pages.inc:201
msgid "Show only items where"
msgstr "Csak azok mutatása, melyek"
#: translation_overview.pages.inc:216
msgid "and where %a is %b"
msgstr "és %a = %b"
#: translation_overview.pages.inc:219
msgid "%a is %b"
msgstr "%a = %b"
#: translation_overview.pages.inc:233,253
msgid "Refine"
msgstr "Finomítás"
#: translation_overview.pages.inc:235,265
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
#: translation_overview.pages.inc:5
msgid "Translations of %title"
msgstr "%title fordításai"
#: translation_overview.pages.inc:43
msgid "High"
msgstr "Magas"
#: translation_overview.pages.inc:44; translation_overview.module:320
msgid "Normal"
msgstr "Normál"
#: translation_overview.pages.inc:95
msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"
#: translation_overview.module:345
msgid "Untranslated"
msgstr "Fordítatlan"
#: translation_overview.pages.inc:165
msgid "Sticky"
msgstr "Kiemelt"
#: translation_overview.module:333
msgid "Original"
msgstr "Eredeti"
#: translation_overview.pages.inc:131
msgid "Priority"
msgstr "Prioritás"
#: translation_overview.info:0
msgid "Multilanguage"
msgstr "Többnyelvűség"
#: translation_overview.pages.inc:163
msgid "Promoted"
msgstr "Címlapon"
#: translation_overview.pages.inc:164
msgid "Not promoted"
msgstr "Nincs a címlapon"
#: translation_overview.pages.inc:166
msgid "Not sticky"
msgstr "Nem kiemelt"
#: translation_overview.module:337
msgid "Complete"
msgstr "Kész"
#: translation_overview.module:341
msgid "Out-of-date"
msgstr "Elavult"
#: translation_overview.module:61; translation_overview.info:0
msgid "Translation overview"
msgstr "Fordítási áttekintő"
#: translation_overview.module:63
msgid "View the translation status of the site's content."
msgstr "A webhely tartalom fordítási állapotának megtekintése."
#: translation_overview.module:399,411
msgid "translation_overview"
msgstr "translation_overview"
#: translation_overview.info:0
msgid "Provides an overview of the translation status of the site's content."
msgstr ""
"Egy áttekintést nyújt a webhely tartalmának fordítási "
"állapotáról."
#: translation_overview.pages.inc:45
msgid "Ignore"
msgstr "Mellőz"
#: translation_overview.pages.inc:111
msgid "The translation priorities have been saved."
msgstr "A fordítási prioritások el lettek mentve."
#: translation_overview.pages.inc:114
msgid "There was a problem saving the translation priorities."
msgstr "A fordítási prioritások mentésénél probléma volt."
#: translation_overview.pages.inc:167
msgid "Up-to-date translation"
msgstr "Aktuális fordítás"
#: translation_overview.pages.inc:334,403
msgid "There are no translatable node types on this site."
msgstr "Nincsenek fordítható tartalomtípusok ezen a webhelyen."
#: translation_overview.pages.inc:411
msgid "Source language"
msgstr "Forrás nyelve"
#: translation_overview.module:319
msgid "High priority"
msgstr "Magas prioritású"
#: translation_overview.module:321
msgid "Ignored"
msgstr "Mellőzve"
#: translation_overview.module:329
msgid "unpublished"
msgstr "rejtett"
#: translation_overview.module:334
msgid "original"
msgstr "eredeti"
#: translation_overview.module:338
msgid "completed translation"
msgstr "kész fordítás"
#: translation_overview.module:342
msgid "out-of-date translation"
msgstr "elavult fordítás"
#: translation_overview.module:346
msgid "untranslated content"
msgstr "fordítatlan tartalom"
#: translation_overview.module:350
msgid "with a note"
msgstr "megjegyzéssel"
#: translation_overview.module:355
msgid "Click to edit it."
msgstr "Szerkeszt"
#: translation_overview.module:358
msgid "Click to add it."
msgstr "Hozzáad"
#: translation_overview.module:361
msgid "Click to view it."
msgstr "Megtekint"
#: translation_overview.module:399
msgid ""
"Added a column for %langcode to the translation_overview_priority "
"table."
msgstr ""
"%langcode számára a translation_overview_priority táblához hozzá "
"lett adva egy új oszlop."
#: translation_overview.module:411
msgid ""
"Dropped the %langcode column from the translation_overview_priority "
"table."
msgstr ""
"%langcode oszlop törölve lett a translation_overview_priority "
"táblából."
#: translation_overview.module:43
msgid "view translation overview assigments"
msgstr "fordítási áttekintő hozzárendelések megtekintése"
#: translation_overview.module:69
msgid "Translator assigments"
msgstr "Fordító kijelölések"
#: translation_overview.module:70
msgid "View the translations assignments."
msgstr "Fordítási hozzárendelések megtekintése."
#: translation_overview.install:26,66
msgid ""
"Track the priority in which nodes should be translated into various "
"languages."
msgstr ""
"A prioritás követése azokban a tartalmakban, melyek lefordíthatók "
"a különböző nyelvekre."
#: translation_overview.install:29,69
msgid "The identifier for a node or set of node translations."
msgstr ""
"Egy tartalom azonosítója, vagy a tartalom fordításainak "
"beállítása."
#: translation_overview.module:19
msgid ""
"The table uses the following symbols to indicate the translation "
"status: !original, !current, !outofdate, !missing."
msgstr ""
"A táblázat az alábbi szimbólumokat használja a fordítási "
"állapot jelzésére: !original, !current, !outofdate, !missing."
#: translation_overview.module:45
msgid "manage "
msgstr "kezel "
#: translation_overview.module:45
msgid " translation overview priorities"
msgstr " fordítási áttekintő feladatsorrendek"