# $Id: nl.po,v 1.1.2.1 2008/04/28 22:16:22 goba Exp $ # # DUTCH translation of Drupal (tagadelic.module) # Generated from file: tagadelic.module,v 1.36 2006/11/16 17:25:21 ber msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-26 15:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 09:28+0100\n" "Last-Translator: Hendrik Eeckhaut \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: tagadelic.module:10 msgid "Tagadelic offers dynamic urls.
Visit example.com/tagadelic/list/2,1,5 to get the vocabularies 2,1 and 5 listed as tag groups.
Visit example.com/tagadelic/chunk/2,1,5 to get a tag cloud of the terms in the vocabularies 2,1 and 5.
Note that we limit to five vocabularies." msgstr "Tagadelic bepaalt dynamische urls.
Bezoek voorbeeld.com/tagadelic/list/2,1,5 om de vocabulaire 2,1 en 5 op te lijsten als tag-groepen.
Bezoek voorbeeld.com/tagadelic/chunk/2,1,5 om de tag-wolk van de termen in de woordenschatten 2,1 en 5 te bekomen.
Noteer dat we dit tot vijf woordenschatten beperken." #: tagadelic.module:26 msgid "Tagadelic configuration" msgstr "Tagadelic instellingen" #: tagadelic.module:27 msgid "Configure the tag clouds. Set the order, the number of tags, and the depth of the clouds." msgstr "Stel de tag-wolken in. Bepaal de volgorde, het aantal tags, en de diepte van de wolken." #: tagadelic.module:32;38;44 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: tagadelic.module:76 msgid "by weight, ascending" msgstr "op gewicht, oplopend" #: tagadelic.module:76 msgid "by weight, descending" msgstr "op gewicht, aflopend" #: tagadelic.module:76 msgid "by title, ascending" msgstr "op titel, oplopend" #: tagadelic.module:76 msgid "by title, descending" msgstr "op titel, aflopend" #: tagadelic.module:76 msgid "random" msgstr "willekeurig" #: tagadelic.module:79 msgid "Tagadelic sort order" msgstr "Tagadelic sorteervolgorde" #: tagadelic.module:82 msgid "Determines the sort order of the tags on the freetagging page." msgstr "Bepaalt de sorteervolgorde van de tags op de vrije tagging-pagina." #: tagadelic.module:87 msgid "Amount of tags" msgstr "Aantal tags" #: tagadelic.module:89 msgid "The amount of tags that will show up in a cloud." msgstr "Het aantal tags dat zal getoond worden in een wolk." #: tagadelic.module:94 msgid "Number of levels" msgstr "Aantal niveaus" #: tagadelic.module:96 msgid "The number of levels between the least popular tags and the most popular ones. Different levels will be assigned a different class to be themed in tagadelic.css" msgstr "Het aantal niveaus tussen de minst populaire tags en de meest populaire. Verschillende niveaus zullen een andere class krijgen om te themen in tagadelic.css" #: tagadelic.module:196 msgid "view all posts tagged with \"@tag\"" msgstr "bekijk alle berichten getagd met \"@tag\"" #: tagadelic.module:319;331;340 msgid "tags in @voc" msgstr "tags in @voc" #: tagadelic.module:325 msgid "tags for @title" msgstr "tags for @title" #: tagadelic.module:333 msgid "tags for the current post" msgstr "tags voor het huidige bericht" #: tagadelic.module:339 msgid "Block title" msgstr "Bloktitel" #: tagadelic.module:342 msgid "The title of the block as shown to the user." msgstr "De titel van het blok zoals getoond aan de gebruiker." #: tagadelic.module:346 msgid "Tags to show" msgstr "Te tonen tags" #: tagadelic.module:349 msgid "The number of tags to show in this block." msgstr "Het aantal tags dat getoond moet worden in deze blok." #: tagadelic.module:0 msgid "tagadelic" msgstr "tagadelic"