# $Id: hu.po,v 1.1.2.2 2008/04/28 22:20:45 goba Exp $ # # Hungarian translation of Drupal (tagadelic.module) # Copyright Drupal.hu Fordítói Csapat # Generated from files: # tagadelic.module,v 1.36.2.1 2007/01/19 16:47:25 ber # tagadelic.info,v 1.1 2006/11/16 16:54:17 ber # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drupal 5.0-dev\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-02 18:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-02 18:10+0100\n" "Last-Translator: Drupal.hu Fordítói Csapat \n" "Language-Team: Drupal.hu Fordítói Csapat \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: tagadelic.module:10 msgid "Tagadelic offers dynamic urls.
Visit example.com/tagadelic/list/2,1,5 to get the vocabularies 2,1 and 5 listed as tag groups.
Visit example.com/tagadelic/chunk/2,1,5 to get a tag cloud of the terms in the vocabularies 2,1 and 5.
Note that we limit to five vocabularies." msgstr "" "A tagadelic dinamikus webcímek használatát teszi lehetővé.
Az " "example.com/tagadelic/list/2,1,5 meglátogatásával a 2,1 és 5 számú" "szótárak címkéit jeleníti meg a modul különálló csoportokban.
Az " "example.com/tagadelic/chunk/2,1,5 címen egy összevont címke felhő jelenik " "meg a 2,1 és 5 számú szótárakból.
Legfeljebb öt darab szótár " "listázható így egyszerre." #: tagadelic.module:26 msgid "Tagadelic configuration" msgstr "Tagadelic beállítások" #: tagadelic.module:27 msgid "Configure the tag clouds. Set the order, the number of tags, and the depth of the clouds." msgstr "A címke felhők adatainak: a sorrendnek, címkék számának és a felhők mélységének beállítása." #: tagadelic.module:32;38;44 msgid "Tags" msgstr "Címkék" #: tagadelic.module:75 msgid "by weight, ascending" msgstr "súly szerint csökkenő sorrendben" #: tagadelic.module:75 msgid "by weight, descending" msgstr "súly szerint kövekvő sorrendben" #: tagadelic.module:75 msgid "by title, ascending" msgstr "cím szerint növekvő sorrendben" #: tagadelic.module:75 msgid "by title, descending" msgstr "cím szerint csökkenő sorrendben" #: tagadelic.module:75 msgid "random" msgstr "véletlenszerűen" #: tagadelic.module:78 msgid "Tagadelic sort order" msgstr "Tagadelic sorrendezés" #: tagadelic.module:81 msgid "Determines the sort order of the tags on the freetagging page." msgstr "A címkék megjelenítési sorrendjét határozza meg." #: tagadelic.module:86 msgid "Amount of tags" msgstr "Címkék száma" #: tagadelic.module:88 msgid "The amount of tags that will show up in a cloud." msgstr "Egy felhőben megjelenő címkék száma" #: tagadelic.module:93 msgid "Number of levels" msgstr "Szintek száma" #: tagadelic.module:95 msgid "The number of levels between the least popular tags and the most popular ones. Different levels will be assigned a different class to be themed in tagadelic.css" msgstr "" "A legnépszerűbb és legkevésbé népszerűbb címkék között kialakítandó " "szintek száma. Az eltérő szinteken lévő címkék más CSS stílust kapnak." #: tagadelic.module:195 msgid "view all posts tagged with \"@tag\"" msgstr "@tag címkével jelölt tartalmak megtekintése" #: tagadelic.module:318;330;339 msgid "tags in @voc" msgstr "@voc címkéi" #: tagadelic.module:324 msgid "tags for @title" msgstr "@title címkéi" #: tagadelic.module:332 msgid "tags for the current post" msgstr "az aktuális tartalom címkéi" #: tagadelic.module:338 msgid "Block title" msgstr "Blokk cím" #: tagadelic.module:341 msgid "The title of the block as shown to the user." msgstr "A blokk felhasználó számára megjelnített címe." #: tagadelic.module:345 msgid "Tags to show" msgstr "Megjelenítendő címkék" #: tagadelic.module:348 msgid "The number of tags to show in this block." msgstr "A megjelenítendő címkék száma." #: tagadelic.module:0 tagadelic.info:0 msgid "tagadelic" msgstr "tagadelic" #: tagadelic.info:0 msgid "Tagadelic" msgstr "Tagadelic" #: tagadelic.info:0 msgid "Tagadelic makes weighted tag clouds from your taxonomy terms." msgstr "A tagadelic súlyozott címke felhőket jelenít meg a taxonómia alapján." #: tagadelic.info:0 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonómia" msgid "more tags" msgstr "további címkék"