# $Id: glossary.pot,v 1.1.2.19 2008/07/09 17:05:04 nancyw Exp $ # # LANGUAGE translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # glossary.admin.inc,v 1.1.2.26 2008/06/29 18:25:55 nancyw # glossary.module,v 1.100.2.20.2.52 2008/06/29 18:25:55 nancyw # glossary.install,v 1.4.4.5.2.8 2008/06/05 19:01:36 nancyw # glossary.info,v 1.1.2.2.2.2 2008/06/10 22:20:06 nancyw # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-09 12:59-0400\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Last-Translator: NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: glossary.admin.inc:13;14 msgid "enabled" msgstr "" #: glossary.admin.inc:13;14 msgid "disabled" msgstr "" #: glossary.admin.inc:15 msgid "Multibyte string support is !status; multibyte function overload is !overload." msgstr "" #: glossary.admin.inc:27 glossary.module:219 msgid "General settings" msgstr "" #: glossary.admin.inc:34 msgid "Allow the user to disable glossary links." msgstr "" #: glossary.admin.inc:36 msgid "Determines whether or not the individual user may disable the Glossary indicators." msgstr "" #: glossary.admin.inc:41 msgid "Hide unused input format tabs." msgstr "" #: glossary.admin.inc:43 msgid "Determines whether or not to hide settings tabs for input formats that are not glossary-enabled. Changing this setting may require you to clear the cache_menu table." msgstr "" #: glossary.admin.inc:47 msgid "Show only the single term." msgstr "" #: glossary.admin.inc:48 msgid "Advance the whole glossary to the term." msgstr "" #: glossary.admin.inc:52 msgid "Clicking on a term link will" msgstr "" #: glossary.admin.inc:55 msgid "Changing this setting may require you to clear the cache_filter." msgstr "" #: glossary.admin.inc:62 msgid "Glossary Page" msgstr "" #: glossary.admin.inc:70 msgid "Show glossary across many smaller pages." msgstr "" #: glossary.admin.inc:72 msgid "Do you want to show all terms on one glossary page or break up the glossary into a page for each first letter (i.e. many pages)." msgstr "" #: glossary.admin.inc:77 msgid "Separate letters." msgstr "" #: glossary.admin.inc:79 msgid "Separate the terms by the first letters. This will create a large letter at the beginning of each section." msgstr "" #: glossary.admin.inc:84 msgid "Show glossary terms even if there is no description." msgstr "" #: glossary.admin.inc:86 msgid "By default, Glossary omits terms from the list if there is no term description. This setting overrides that. This is useful on free-tagging vocabularies that rarely get descriptions." msgstr "" #: glossary.admin.inc:91 msgid "Show glossary term descriptions on the Glossary page." msgstr "" #: glossary.admin.inc:93 msgid "Glossary term descriptions may be large and/or include pictures, therefore the Glossary page can take a long time to load if you include the full descriptions." msgstr "" #: glossary.admin.inc:98 msgid "Show detailed descriptions on the Glossary page." msgstr "" #: glossary.admin.inc:100 msgid "Glossary terms may have nodes associated with them. This option allows you to include the teasers of those nodes under the term." msgstr "" #: glossary.admin.inc:105 msgid "Link related terms on the Glossary page." msgstr "" #: glossary.admin.inc:107 msgid "Do you want terms that are related to link to each other? The type of link is determined by \"Clicking on a term link will\" above." msgstr "" #: glossary.admin.inc:112 msgid "Related terms link one-way." msgstr "" #: glossary.admin.inc:114 msgid "By default, links are two way, that is if \"a\" is related to \"b\" then \"b\" is also related to \"a\". This option changes that so that \"b\" points to \"a\" only if it is set explicitly for the term. Requires \"Link related\" above to be selected." msgstr "" #: glossary.admin.inc:121 msgid "Term link class" msgstr "" #: glossary.admin.inc:123 msgid "This is the style class that will be used for \"acronym,\" \"abbr,\" and \"hovertip\" links. It should only be used by those with specific site standards." msgstr "" #: glossary.admin.inc:140 msgid "The current locale is set to \"@loc\". The term_data collation is \"!collate\"." msgstr "" #: glossary.admin.inc:145 msgid "Enter all the letters of your alphabet, in the correct order, and in lower case." msgstr "" #: glossary.admin.inc:147 msgid "Separate the letters by a blank." msgstr "" #: glossary.admin.inc:153 msgid "Enter all the digits of your alphabet, in the correct order." msgstr "" #: glossary.admin.inc:155 msgid "Separate the digits by a blank. If you don't want terms to start with digits, leave this blank." msgstr "" #: glossary.admin.inc:161 msgid "Suppress unused letters?" msgstr "" #: glossary.admin.inc:163 msgid "This will cause unused letters to be omitted from the alphabar." msgstr "" #: glossary.admin.inc:167 msgid "<none>" msgstr "" #: glossary.admin.inc:168 msgid "vertical bar (pipe)" msgstr "" #: glossary.admin.inc:169 msgid "bullet" msgstr "" #: glossary.admin.inc:170 msgid "en-dash (–)" msgstr "" #: glossary.admin.inc:171 msgid "em-dash (—)" msgstr "" #: glossary.admin.inc:172 msgid "underscore" msgstr "" #: glossary.admin.inc:177 msgid "Alphabar separator" msgstr "" #: glossary.admin.inc:179 msgid "This is the character that will separate the letters in the alphabar." msgstr "" #: glossary.admin.inc:186 msgid "Alphabar instruction" msgstr "" #: glossary.admin.inc:188 msgid "This is the text that will appear immediately below the alphabar." msgstr "" #: glossary.admin.inc:194;443 msgid "Save configuration" msgstr "" #: glossary.admin.inc:213 msgid "Configuration saved" msgstr "" #: glossary.admin.inc:232 msgid "No vocabularies were found. Until you set up, and select, at least one vocabulary for Glossary, no substitutions can be done." msgstr "" #: glossary.admin.inc:246 msgid "The Glossary module is not enabled for this input format. Change the settings." msgstr "" #: glossary.admin.inc:250 msgid "This filter may be cached." msgstr "" #: glossary.admin.inc:260 msgid "There is currently cached data for this input format." msgstr "" #: glossary.admin.inc:264 msgid "You are using a minimum cache lifetime of !life." msgstr "" #: glossary.admin.inc:267 msgid "You do not have a minimum cache lifetime." msgstr "" #: glossary.admin.inc:271 msgid "This filter may not be cached." msgstr "" #: glossary.admin.inc:281 msgid "Input format settings" msgstr "" #: glossary.admin.inc:285 msgid "Submitting this form will clear the \"cache_filter\" table, which will have a short-term performance impact." msgstr "" #: glossary.admin.inc:295 msgid "Select Vocabulary" msgstr "" #: glossary.admin.inc:298 msgid "Select one or more vocabularies which hold all terms for your glossary. When enabled, posts will be scanned for glossary terms from the selected vocabulary(ies) and an icon or link will be inserted for each term. Choosing no vocabularies will result in no terms being flagged." msgstr "" #: glossary.admin.inc:307 msgid "Term matching" msgstr "" #: glossary.admin.inc:315 msgid "Match type" msgstr "" #: glossary.admin.inc:318 msgid "Word" msgstr "" #: glossary.admin.inc:319 msgid "Right or left substring" msgstr "" #: glossary.admin.inc:320 msgid "Left substring" msgstr "" #: glossary.admin.inc:321 msgid "Right substring" msgstr "" #: glossary.admin.inc:322 msgid "Any substring" msgstr "" #: glossary.admin.inc:324 msgid "Choose the match type of glossary links. \"Word\" means a word break must occur on both sides of the term. \"Right or left\" requires a word break on either side. \"Left\" requires a word break on the left side of the term. \"Right\" requires a word break on the right. \"Any\" means any substring will match." msgstr "" #: glossary.admin.inc:332 msgid "Case sensitivity" msgstr "" #: glossary.admin.inc:335 msgid "Case insensitive" msgstr "" #: glossary.admin.inc:336 msgid "Case sensitive" msgstr "" #: glossary.admin.inc:338 msgid "Match either case sensitive or not. Case sensitive matches are not very resource intensive." msgstr "" #: glossary.admin.inc:346 msgid "Replace matches" msgstr "" #: glossary.admin.inc:349 msgid "Only the first match" msgstr "" #: glossary.admin.inc:350 msgid "All matches" msgstr "" #: glossary.admin.inc:352 msgid "Whether only the first match should be replaced or all matches." msgstr "" #: glossary.admin.inc:359 msgid "Blocked elements" msgstr "" #: glossary.admin.inc:364 msgid "Which HTML elements (tags) should not include Glossary links;\r\n that is, text within these elements will not be scanned for glossary terms.\r\n Enter the list separated by a space and do not include < and > characters (e.g. h1 h2).\r\n To use a %span element to skip text, prefix the class name with a dot (e.g. \".skipping-this\").\r\n All \"a,\" \"code,\" and \"pre\" elements will be skipped by default.\r\n " msgstr "" #: glossary.admin.inc:374 msgid "Link style" msgstr "" #: glossary.admin.inc:382 msgid "none" msgstr "" #: glossary.admin.inc:383 msgid "normal" msgstr "" #: glossary.admin.inc:384 msgid "absolute" msgstr "" #: glossary.admin.inc:386 msgid "Link type" msgstr "" #: glossary.admin.inc:388 msgid "You may choose no linking of terms (\"none\"), standard site linking (\"normal\"), or \"absolute\" links. RSS feeds need absolute links to ensure they point back to this site. If you are not providing RSS feeds, it is better to choose one of the other types." msgstr "" #: glossary.admin.inc:394;419 msgid "Superscript" msgstr "" #: glossary.admin.inc:395 msgid "Icon" msgstr "" #: glossary.admin.inc:396;397;398;399 msgid "Use !type element" msgstr "" #: glossary.admin.inc:403 msgid "Hovertip" msgstr "" #: glossary.admin.inc:408 msgid "Term Indicator" msgstr "" #: glossary.admin.inc:411 msgid "This determines how the link to the glossary term will be indicated. The \"phrase\" items are linked to the standards in case you want to study them." msgstr "" #: glossary.admin.inc:423 msgid "If you chose \"superscript\" above, enter the superscript text." msgstr "" #: glossary.admin.inc:432 msgid "Glossary Icon URL" msgstr "" #: glossary.admin.inc:436 msgid "If you chose \"icon\" above, enter the URL of the glossary icon relative to the root (\"%root\") of your Drupal site." msgstr "" #: glossary.admin.inc:474 msgid "Configuration has been updated." msgstr "" #: glossary.admin.inc:483 msgid "This clears only the cache_filter table. To clear all cached data, you may use the button on the Performance settings page." msgstr "" #: glossary.admin.inc:487 glossary.module:240 msgid "Clear cache" msgstr "" #: glossary.module:16 msgid "

Glossary helps newbies understand the jargon which always crops up when specialists talk about a topic. Doctors discuss CBC and EKG and CCs. Web developers keep talking about CSS, P2P, XSLT, etc. This is all intimidating for newbies.

\r\n

The Glossary module scans posts for glossary terms (and their synonyms) in the body. If found, the glossary indicator is inserted after the term, or the term is turned into an indicator link depending on the settings. By hovering over the indicator, users may learn the definition of that term. Clicking leads the user to that term presented within the whole glossary.

\r\n

Glossary terms are managed as vocabularies within the taxonomy.module. To get started with glossary, create a new vocabulary on the !taxonomy_admin page. The vocabulary need not be associated with any modules, although you can add detailed description to terms by attaching (story or other type of) nodes to them. Add a few terms to the vocabulary. The term title should be the glossary entry and the description should be its definition. You can make use of the hierarchy, synonym, and related terms features. These features impact the display of the glossary when viewed in an overview.

\r\n

Next, you have to set up the input formats with which you want to use the glossary. On the !input_formats page, select an input format to configure. Select the Glossary filter checkbox and press \"Save configuration\". Now proceed to the !glossary page and select the tab for the input format and select the vocabulary and other settings.

\r\n

You can see how a vocabulary would function as a glossary by going to the !glossaries page and selecting the vocabulary to view.

\r\n

Administration of glossary requires %permissions permissions.

" msgstr "" #: glossary.module:23 msgid "administer taxonomy" msgstr "" #: glossary.module:23 msgid "access administration pages" msgstr "" #: glossary.module:23 msgid "administer filters" msgstr "" #: glossary.module:24 msgid "administer >> content >> taxonomy" msgstr "" #: glossary.module:25 msgid "administer >> site configuration >> input formats" msgstr "" #: glossary.module:26 msgid "administer >> site configuration >> glossary" msgstr "" #: glossary.module:27 msgid "glossaries" msgstr "" #: glossary.module:31 msgid "This page and its tabs allow you to control how the Glossary module functions." msgstr "" #: glossary.module:35;403 msgid "Maintain one or more glossaries on your site." msgstr "" #: glossary.module:41 msgid "Glossary settings page" msgstr "" #: glossary.module:47 msgid "
    \r\n
  • Check if your spelling is correct.
  • \r\n
  • Remove quotes around phrases to match each word individually: \"blue smurf\" will match less than blue smurf.
  • \r\n
  • Consider loosening your query with OR: blue smurf will match less than blue OR smurf.
  • \r\n
" msgstr "" #: glossary.module:62 msgid "Glossary: Search" msgstr "" #: glossary.module:63 msgid "Glossary: Random" msgstr "" #: glossary.module:69 msgid "Search Glossary" msgstr "" #: glossary.module:80 msgid "Glossary block !blk has not been configured." msgstr "" #: glossary.module:120 msgid "Choose from" msgstr "" #: glossary.module:121 msgid "Select the vocabularies from which to choose a term." msgstr "" #: glossary.module:133 msgid "Update every" msgstr "" #: glossary.module:141 msgid "seconds" msgstr "" #: glossary.module:142 msgid "minutes" msgstr "" #: glossary.module:143 msgid "hours" msgstr "" #: glossary.module:144 msgid "days" msgstr "" #: glossary.module:147 msgid "How often do you want a new term? Leaving this blank or zero means every time." msgstr "" #: glossary.module:152 msgid "Show term as link" msgstr "" #: glossary.module:154 msgid "If selected, this option causes the term name to be made a link to the glossary entry." msgstr "" #: glossary.module:299 msgid "Search" msgstr "" #: glossary.module:326 msgid "Your search yielded no results" msgstr "" #: glossary.module:329 msgid "Glossary search results" msgstr "" #: glossary.module:387 msgid "Additionally, these HTML elements will not be scanned: %blocked." msgstr "" #: glossary.module:390 msgid "The Glossary module will automatically mark terms that have been defined in the glossary vocabulary with links to their descriptions. These marks depend on the settings and may be a superscript character or an icon, or the term may be turned into an acronym, cite, or abbreviation. If there are certain phrases or sections of text that should be excluded from glossary marking and linking, use the special markup, [no-glossary] ... [/no-glossary]." msgstr "" #: glossary.module:393 msgid "Glossary terms will be automatically marked with links to their descriptions. If there are certain phrases or sections of text that should be excluded from glossary marking and linking, use the special markup, [no-glossary] ... [/no-glossary]." msgstr "" #: glossary.module:400 msgid "Glossary filter" msgstr "" #: glossary.module:439 msgid "Glossary Indicators" msgstr "" #: glossary.module:443 msgid "Disable Glossary indicators" msgstr "" #: glossary.module:446 msgid "Check this box to disable the display of Glossary indicators." msgstr "" #: glossary.module:742;749 msgid "Home" msgstr "" #: glossary.module:743;751 msgid "Glossaries" msgstr "" #: glossary.module:874 msgid "edit term" msgstr "" #: glossary.module:875 msgid "edit this term and definition" msgstr "" #: glossary.module:881 msgid "search for term" msgstr "" #: glossary.module:882 msgid "search for content using this term" msgstr "" #: glossary.module:892;979 msgid "See also" msgstr "" #: glossary.module:911;998 msgid "Synonyms" msgstr "" #: glossary.module:929;940 msgid "Detailed definition of @term" msgstr "" #: glossary.module:1011 msgid "Add term" msgstr "" #: glossary.module:1015;1053 msgid "Edit @name" msgstr "" #: glossary.module:1022 msgid "Glossary settings" msgstr "" #: glossary.module:1047 msgid "Glossary name" msgstr "" #: glossary.module:1047 msgid "Operations" msgstr "" #: glossary.module:1059 msgid "List" msgstr "" #: glossary.module:1074 msgid "No applicable vocabularies were found, please check your settings." msgstr "" #: glossary.module:1195 msgid "Cache_filter cleared." msgstr "" #: glossary.module:1211 msgid "The filter cache has been cleared. There may be a temporary performance degradation while it is rebuilt." msgstr "" #: glossary.module:1246 msgid "Click one of the letters above to be taken to a page of all terms beginning with that letter." msgstr "" #: glossary.module:1249 msgid "Click one of the letters above to advance the page to terms beginning with that letter." msgstr "" #: glossary.module:186 msgid "Glossary Search" msgstr "" #: glossary.module:194 msgid "Glossary clear cache" msgstr "" #: glossary.module:201;271 glossary.install:32 glossary.info:0 msgid "Glossary" msgstr "" #: glossary.module:209 msgid "Glossary Settings" msgstr "" #: glossary.module:211 msgid "Select how you want the Glossary module to behave." msgstr "" #: glossary.module:218 msgid "General" msgstr "" #: glossary.module:229 msgid "Alphabet" msgstr "" #: glossary.module:233 msgid "Alphabet settings." msgstr "" #: glossary.module:244 msgid "Clear the filter cache." msgstr "" #: glossary.module:257 msgid "!name" msgstr "" #: glossary.module:262 msgid "Settings for the !name input format." msgstr "" #: glossary.module:0 msgid "glossary" msgstr "" #: glossary.install:96 msgid "The Glossary module has been installed with default settings. To change the settings, click here." msgstr "" #: glossary.install:139 msgid "The Glossary module has been uninstalled. You will still need to decide what to do with vocabularies that were used." msgstr "" #: (duplicate) glossary.install:48 msgid "Character type functions (ctype)" msgstr "" #: (duplicate) glossary.install:51 msgid "Enabled" msgstr "" #: (duplicate) glossary.install:55 msgid "Disabled" msgstr "" #: (duplicate) glossary.install:56 msgid "The Glossary module requires that you configure PHP with --enable-ctype." msgstr "" #: glossary.install:32 msgid "Glossary variable %abs deleted; %link set to %new" msgstr "" #: glossary.info:0 msgid "Maintain a glossary on your site." msgstr ""