msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-17 20:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-18 08:11-0800\n" "Last-Translator: Ricardo Santiago \n" "Language-Team: RSC \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: drpager.admin.inc:18 msgid "The 'pager' theme hook is currently overriden with '%function' from '%path'. Selecting \"Override pager with drpager\" below will override it." msgstr "El hook para los temas 'pager' se activa con '%function' desde '%path'. Seleccionando \"Activar paginación con drpager\" mas abajo se activará" #: drpager.admin.inc:26 msgid "Override pager with drpager" msgstr "Activar paginación con drpager" #: drpager.admin.inc:32 msgid "Adaptive drpagera value" msgstr "Valor adaptativo de drpagera" #: drpager.admin.inc:33 msgid "Switch to drpager only if more than the number of pages specified here. Set to '0' to unconditionally use drpager." msgstr "Cambiar a drpager solo si hay más de el número de paginas especificado aquí. Dejelo en '0' para usar siempre drpager." #: drpager.admin.inc:40 msgid "Use short link labels" msgstr "Usar enlaces cortos para las etiquetas" #: drpager.admin.inc:41 msgid "Default uses '«', '‹', '›' and '»' instead of '« first', '‹ previous', 'next ›' and 'last »'" msgstr "Usar '«', '‹', '›' y '»' en lugar de '« primera', '‹ previa', 'siguiente ›' y 'última »'" #: drpager.admin.inc:48 msgid "The 'views_mini_pager' theme hook is currently overriden with '%function' from '%path'. Selecting \"Override views_mini_pager with drpager\" below will override it." msgstr "El hook de temas 'views_mini_pager' se activa con '%function' desde '%path'. Seleccionando \"Activar views_mini_pager con drpager\" más abajao lo activará" #: drpager.admin.inc:56 msgid "Override views_mini_pager with drpager" msgstr "Activar views_mini_pager con drpager" #: drpager.admin.inc:71 msgid "Must be an integer >= 0." msgstr "Debe ser un entero >= 0." #: drpager.module:15 msgid "Add theme hook 'drpager' to format pager with text field." msgstr "Añadir el hook de temas 'drpager' para formatear el paginador con un campo de texto." #: drpager.module:16 msgid "Can be configured to replaced the built-in 'pager' and Views' 'views_mini_pager' theme hook at the administration settings page" msgstr "Puede ser configurado para reemplazar el 'pager' por defecto y el 'views_mini_pager' de 'Views' en la página de configuración de administración" #: drpager.module:84;103 msgid "«" msgstr "«" #: drpager.module:85;104 msgid "‹" msgstr "‹" #: drpager.module:86;105 msgid "›" msgstr "›" #: drpager.module:87;106 msgid "»" msgstr "»" #: drpager.module:122 msgid "« first" msgstr "« primero" #: drpager.module:123 msgid "‹ previous" msgstr "‹ previo" #: drpager.module:124 msgid "next ›" msgstr "siguiente ›" #: drpager.module:125 msgid "last »" msgstr "último »" #: drpager.module:198 msgid "Set page number to go to then press enter" msgstr "Escriba el número de página a ir y despues pulse enter" #: drpager.module:200 msgid "!page of %total" msgstr "!page de %total" #: drpager.module:233 msgid "Drpager will override pager." msgstr "Drpager sobreescribirá el paginador." #: drpager.module:237 msgid "Drpager will override views_mini_pager." msgstr "Drpager sobreescribirá views_mini_pager." #: drpager.module:24 #: drpager.info:0 msgid "Minimax pager" msgstr "Paginador Minimax " #: drpager.module:25 msgid "Settings for the drpager module" msgstr "Configuración del módulo drpager" #: drpager.module:0 msgid "drpager" msgstr "drpager" #: (duplicate) drpager.install:11 msgid "The drpager module is installed. Visit module help for instruction." msgstr "El módulo drpager ha sido instalado. Visete la ayuda del módulo para las instrucciones." #: drpager.info:0 msgid "Theme pager with text field input for direct random access to any page" msgstr "Paginador con campo de texto para el acceso directo aleatorio a cualquier página" #: drpager.js:0 msgid "Go to first page" msgstr "Ir a la primera página" #: drpager.js:0 msgid "Go to previous page" msgstr "Ir a la página anterior" #: drpager.js:0 msgid "Go to next page" msgstr "Ir a la siguiente página" #: drpager.js:0 msgid "Go to last page" msgstr "Ir a la última página" #~ msgid "Direct random access pager" #~ msgstr "Paginador deAcceso aleatorio directo"